Eğitimin Amacı ve Kapsamı
Amaç
Sürekli ve son derece hızlı şekilde yenilenen eğitim felsefeleri, eğitim-öğretim kuramları ve gelişen teknoloji ile birlikte, bir İngilizce öğretmeninin sınıfta üstlendiği roller, o öğretmenden beklenen davranışlar, sahip olması gereken bilgi ve beceriler de sürekli değişmektedir. Bu sebeple, 21.yüzyıldaki bir İngilizce öğretmeninin ders kitaplarına bağımlı ve öğretmen merkezli bir öğretim anlayışına sahip olması beklenmemektedir. Aksine, öğretmenin öğrenci merkezli, yani öğrenciyi öğretimin merkezine koyan, öğrencinin ihtiyaçlarını önemseyen ve öğrenci ile etkin bir etkileşimi benimseyen öğretim yöntemlerini uygulaması gerekmektedir.
`Diyalojik öğretim' kavramı, 2000’lerin başında, Robin Alexander tarafından ortaya konmuştur. Diyalojik öğretime göre, etkileşim, öğrencilerin düşünme, öğrenme ve kavrama süreçleri üzerinde bir güce sahiptir. Öte yandan, diyalojik öğretim, şu temel öğeleri içermektedir (https://www.robinalexander.org.uk/dialogic- teaching/).
Öğrencileri düşünmeye sevk eden `etkileşimler',
-Öğrencileri düşünmeye davet eden `sorular',
-Gerekçeleri ifade edilmek üzere ortaya konan `cevaplar',
-Düşünmeye teşvik eden ve aynı zamanda bilgilendiren `geri dönüt',
-Bütüncül ve yaygın `katılım',
-Sorgulama ve düşünmeye teşvik eden `bilgi alışverişi',
-Araştırmaya ve düşünmeye yönlendiren `tartışma',
-Sınıf ortamını geleneksellikten kurtaran `konu alan bilgisi üzerinde profesyonel katılım',
-Tüm bu sayılan her şeyi gerçekleştiren `sınıf düzeni, sınıf iklimi ve ilişkiler'.
Yabancı dillerin öğrenimi, öğretimi ve değerlendirilmesi hususunda ise, etkileşimin ne denli önemli olduğu son derece açıktır. Bu bağlamda, diyalojik öğretimin içerdiği ögelerin hepsi, etkili bir yabancı dil eğitim-öğretim süreci için gereklidir. Diyalojik öğretim, öğrenci-öğretmen arasındaki iletişimin yanı sıra, öğrenci-öğrenci etkileşimini de kapsamaktadır. Böylece, sınıftaki herkesin öğrenim sürecine aktif bir şekilde katılımı sağlanmaktadır. Öğrenciler, bu şekilde, kendi düşüncelerini açıklayabilmekte, birbirlerinin farklı görüşlerini keşfedebilmekte ve netice itibariyle ortak bir paydada buluşabilmektedir. Bu sebeple, diyalojik öğretimin İngiliz dili öğretimine dahil edilmesi, sınıf ortamında sınırlı olarak konuşulan İngilizce’nin daha yaygın ve etkin bir şekilde konuşulmasını sağlamaktadır. Öte yandan, İngilizce'nin bir araç olarak kullanılması sınıf içi işbirlikçi öğretimin ve yaratıcı düşüncenin gelişimini kolaylaştırırken, öğrencilerin birbirlerinin farklı düşüncelerine hoşgörülü bir tutum geliştirmesi hususunda da olanak tanımaktadır. Ancak 21.yüzyılda, etkileşim sadece sınıfların fiziksel dört duvarı arasında olmamaktadır. Z kuşağının, dijital yetkinliklere çok küçük yaştan itibaren haiz olması, çağımızın Bilgi Çağı olarak nitelendirilmesi ve dünyamızın Covid-19 Pandemisi gibi talihsiz bir dönemden geçmesi sebebiyle, eğitim-öğretim faaliyetlerinin büyük çoğunluğu dijital ortama taşınmıştır. Dolayısıyla, öğretmenlerin değişen bu koşullar karşısında, dijital bilgi ve becerilere sahip olması gerekir. Bu yüzden, öğretmen adaylarımızın diyalojik öğretimin sınıf dışı ortamlarda ne şekilde kullanılacağına yönelik bilgi ve becerilerle donatılması gerekmektedir.
Ülkemizde İngilizce öğretimi alanında lisans düzeyinde eğitimini sürdürmekte olan öğrencilerin, İngiliz dilinin öğretimi hususunda öne çıkan politikalar ve gelişmeler hakkında bilgi sahibi olmaları son derece önemlidir. Nitekim, önceden de belirtildiği gibi, diyalojik öğretim 2000'lerin başında vurgulanmaya başlanmış çağdaş bir öğretim yöntemidir. Ayrıca, diyalojik öğretimin temel öğeleri göz önünde bulundurulduğunda, Milli Eğitim Bakanlığı tarafından açıklanan 2023 Eğitim Vizyonu Felsefesi’nde de açıklandığı üzere, `yumuşak beceriler’ olarak adlandırılan `yaratıcılık', `iletişim', `takım çalışması', `eleştirel düşünce' vb. 21. yüzyıl becerilerinin kazanımı için son derece uyumlu ve birbirini tamamlayıcı olduğu görülmektedir. Bu bağlamda, bu projedeki amaç, milli eğitim felsefemize bu denli uygun, çağdaş ve kapsayıcı bir yöntem olan diyalojik öğretimi, genç İngilizce öğretmeni adaylarına çağdaş bir yöntem olarak somutlaştırarak tanıtmak ve çeşitli uygulamalarla ilişkilendirerek aktarmaktır.
Kapsam
Projenin kapsamı, Robin Alexander tarafından ortaya konan Diyalojik Öğretim’in Öğeleri ve 2023 Eğitim Vizyonu Felsefesi temel alınarak hazırlanmıştır. Bu bağlamda, proje kapsamında ‘Diyalojik öğretim’in tanımı, ilkeleri ve İngiliz dili öğretimindeki yeri’, İngilizce öğretimi dahilinde olmak üzere ‘sınıf içi etkileşim’, ‘karşılıklı dinleme becerileri’, ‘yaratıcı düşünmenin geliştirilmesi’, ‘diyalojik soru sorma etkinlikleri’, ‘grup çalışmalarının oluşturulması’, ‘diyalojik geri bildirim’ ve ‘çevrimiçi ortamlarda diyalojik öğretim’ konuları teorik ve uygulamalı etkinlikler ile birlikte yer almaktadır. Söz konusu etkinlikler kapsamında yer alan her konu ile ilgili olarak yürütülen uluslararası ve güncel bilimsel araştırmalar incelenecek ve ülkemizdeki uygulanabilirliği tartışılacaktır. Projedeki hedef kitle, Türkiye’de devlet ve vakıf üniversitelerinde İngiliz Dili Eğitimi alanında lisans düzeyinde öğrenim görmekte olan öğrencilerdir.
ORGANİZASYON KOMİTESİ
Doç. Dr. Sezen ARSLAN Prof. Dr. İlknur SAVAŞKAN
Bandırma Onyedi Eylül Üniversitesi Bursa Uludağ Üniversitesi
(Proje Koordinatörü/Düzenleme Kurulu) (Bilim Kurulu)
Prof. Dr. Çiler HATİPOĞLU Prof. Dr. Birsen TÜTÜNİŞ
Orta Doğu Teknik Üniversitesi İstanbul Kültür Üniversitesi
(Düzenleme Kurulu) (Bilim Kurulu)
Prof. Dr. Arif SARIÇOBAN Prof. Dr. Dinçay KÖKSAL
Selçuk Üniversitesi Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
(Düzenleme Kurulu) (Bilim Kurulu)
Prof. Dr. Hasan BEDİR Prof. Dr. Selami AYDIN
Çukurova Üniversitesi İstanbul Medeniyet Üniversitesi
(Düzenleme Kurulu) (Bilim Kurulu)
Doç. Dr. Ali KARAKAŞ
Burdur Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi
(Düzenleme Kurulu)
Doç. Dr. Doğan YÜKSEL
Kocaeli Üniversitesi
(Yerel Düzenleme Kurulu)
Dr. Öğr. Ü. Nurdan KAVAKLI-ULUTAŞ
İzmir Demokrasi Üniversitesi
(Yerel Düzenleme Kurulu)
Dr. Öğr. Ü. Burcu ŞENTÜRK
Bartın Üniversitesi
(Yerel Düzenleme Kurulu)
Arş.Gör. Zeynep HIDIR
Bandırma Onyedi Eylül Üniversitesi
(Yardımcı Personel)
Etkinlik düzenleme kurulunun görev ve sorumlulukları şu şekildedir:
1. Projenin genel planı, etkinliğin amacı, kapsamı, bütçesi, etkinlik websitesi, etkinliğin yeri ve zamanı proje koordinatörü (Doç. Dr. Sezen ARSLAN) tarafından düzenlenmiştir.
2. Etkinliğin amacına uygun şekilde yürütülmesi için etkinliğin içeriği, etkinlikte kullanılacak öğretim yöntemleri ve materyallerin belirlenmesi (Prof. Dr. Hasan BEDİR; Doç.Dr. Ali KARAKAŞ; Doç.Dr. Sezen ARSLAN)
3. Etkinliğin çeşitli kanallar aracılığıyla duyurusunun yapılması (Prof. Dr. Hasan BEDİR; Prof. Dr. Çiler HATİPOĞLU; Doç. Dr. Sezen ARSLAN)
4. Etkinliğin sonunda etkinliğin plan, tasarlanması ve uygulanması bakımından genel olarak değerlendirilmesi ve bu değerlendirmenin raporlanması (Prof. Dr. Çiler HATİPOĞLU; Prof. Dr. Arif SARIÇOBAN; Prof. Dr. Hasan Bedir; Doç. Dr. Sezen ARSLAN)
EĞİTMEN KADROSU
Doç. Dr. Sezen ARSLAN-Bandırma Onyedi Eylül Üni./İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı (Etkinlik yürütücüsü)
Prof.Dr. Çiler HATİPOĞLU-Orta Doğu Üniversitesi/Eğitim Fak.
Prof.Dr. Hasan BEDİR-Çukurova Üniversitesi/Eğitim Fak.
Prof. Dr. Arif SARIÇOBAN-Selçuk Üniversitesi/Edebiyat Fak.
Doç.Dr. Ali KARAKAŞ-Burdur Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi/Eğitim Fak.
Doç.Dr. Doğan YÜKSEL-Kocaeli Üniversitesi/Eğitim Fak.
Dr. Öğr. Üyesi Burcu ŞENTÜRK-Bartın Üniversitesi/Eğitim Fak.
Dr. Öğr. Üyesi Nurdan KAVAKLI-ULUTAŞ-İzmir Demokrasi Üniversitesi/Eğitim Fak.